现代汉语里有没有完全看不出是来源于日语的词汇?

发布时间:
2024-07-02 19:18
阅读量:
15

“患者”,在一些医学教材里已经改成“病人”了

第8版《外科学》序言

是20位院士和专家联合提议的,改了有一阵了。但实际教学和临床上还是用“患者”一词更多。

还有棒球里的“三振出局”,“振り”是日语中“挥舞”的意思

三振出局就是打者三次挥棒失误后出局,相信很多不了解棒球的人都会对这个名词感到困惑吧

END