在崩坏星穹铁道中,三月七的英文就真叫三月七日,这会不会让老外笑抽了?

发布时间:
2024-08-13 14:09
阅读量:
16

March 7th没有让老外笑抽。哪怕是Blade这样的名字,在见识到他的故事之后老外也能接受。

然而最近的花火就不一样了。Sparkle这个英文名让很多老外接受不能,讨论者或是说有暮光闪闪(紫悦)既视感,或是觉得这个词太过中二且幼稚,并po出多年前互联网上那种元气魔法朋友鼓励你Sparkle on的粉色滤镜土味表情包。。。

说到底还是要符合人设。老外有羡慕汉字圈“花火”这名字,希望改名叫Hanabi的,也更符合她的和风形象。也有老学究来解释说什么“花火”是Fireworks,“火花”才是Sparkle,选择后者已是比较不尬的那一个了之类之类之类。。

不知道出剧情之后他们会否接受这个名字。反正现在看来,他们已经在自发地使用Sparkle/Hanabi的双重名字来称呼她了。

END