曾经有一个都市传说,说朱苏进编写《三国》剧本的时候,为了防止制片方白嫖,先写了个猴版的垃圾剧本,里面各种奇怪的台词bug,比如徐州城是天下第一雄关,拜见主公家父,大斧早已饥渴难耐,等等。然后等制片方审稿通过后,付了尾款,再用word替换功能把之前那些稀奇古怪的bug给修正为正常的台词。
结果制片方为了省钱,就果真白嫖了一个猴版的垃圾剧本。
同理,《康熙王朝》也是同样的情况。
上一篇:有团队,想做App拉新项目,有推荐一手平台的么?
下一篇:历史上有哪些「穿帮」照片?